Примечания

1

В метрической системе примерно 176 см. – Здесь и далее – примеч. пер.

2

Так называемая Вторая парламентская реформа, распространившая избирательное право на владельцев или съемщиков жилья, за которое платили не меньше 10 фунтов в год, что включало квалифицированных рабочих и ремесленников, значительно расширяя круг избирателей.

3

В русском переводе роман «Бэзил» называется «Тайный брак».

4

Брачный акт был законом, вводившим целый ряд сложных бюрократических процедур, в том числе долгий срок ожидания брака, публичные предварительные уведомления о предстоящем браке в газетах, письменное согласие родителей и/или опекунов и многое другое.

5

Здесь и далее, если не указано иное, перевод Ольги Чумичевой.

6

Билль о реформе – документ о парламентской реформе, благодаря которому к власти наряду со старой земельной аристократией пришла новая промышленная буржуазия, и этого удалось добиться без революционных потрясений; однако многие были недовольны половинчатым характером закона, оставлявшим вдали от власти остальные слои населения.

7

Роберт Саути (1744–1843) – английский поэт-романтик.

8

Английское название перевода «1001 ночи».

9

Так называется несколько дорог Франции и Италии, проходящих вдоль побережья.

Загрузка...